Editorial: Crisis de liderazgo de la alcaldesa de Santa Ana, Valerie Amezcua, y complicidad del Departamento de Policía de Santa Ana y los imitadores de ICE (cazadores de recompensas).

Departamento de Policía de Santa Ana

Las calles de Santa Ana se han convertido en un campo de batalla por los derechos humanos fundamentales, donde los residentes viven con miedo, no de los delincuentes, sino de los cazarrecompensas armados que operan con alarmante impunidad. El silencio de la alcaldesa Valerie Amezcua y la complicidad del Departamento de Policía de Santa Ana (SAPD) al permitir estos secuestros violentos no solo es preocupante, sino también inaceptable.

El martes 1 de julio de 2025, surgieron múltiples informes de secuestros descarados llevados a cabo por cazarrecompensas en Main St., Warner Ave. y Edinger Ave. Los testigos describieron escenas que serían más propias de una zona de guerra que de una ciudad de EE. UU.: individuos armados agarrando a la gente en la calle, apuntando rifles de asalto, incluidas armas tipo AK-47, a civiles aterrorizados y desapareciendo con sus víctimas mientras las fuerzas del orden se quedaban de brazos cruzados sin hacer nada.

Reflexionen sobre esto: la policía no respondió. A plena luz del día, frente a agentes del Departamento de Policía de San Diego (SAPD), cazarrecompensas —agentes privados sin autoridad legal— cometieron secuestros e intimidación. Esto no es justicia. Esto no es seguridad. Es una abdicación del deber por parte de quienes juraron proteger al público.

La alcaldesa Valerie Amezcua no ha hecho declaraciones públicas, ni ha dado conferencias de prensa, ni ha reconocido la creciente crisis. ¿Dónde está su voz? ¿Dónde está su liderazgo? Si la alcaldesa no puede, o no quiere, defender la seguridad y la dignidad de los residentes de Santa Ana, no tiene derecho a dirigir esta ciudad.

Los cazarrecompensas no son agentes del orden. No operan bajo los mismos estándares de supervisión, entrenamiento ni rendición de cuentas. Sin embargo, aquí en Santa Ana, actúan como si llevaran placas: amenazan, detienen e incluso secuestran a personas sin consecuencias. Y el Departamento de Policía de Santa Ana (SAPD), en lugar de intervenir para detener estos delitos, parece estar protegiéndolos.

Esto plantea serias preguntas: ¿Qué tipo de relación existe entre el SAPD y estos cazarrecompensas? ¿Estamos presenciando una colusión? ¿Existe un acuerdo informal que permite a actores corruptos imponer su propia justicia mientras se ignora la verdadera?

Los residentes de Santa Ana merecen algo mejor. Merecen un alcalde que los proteja, no que los ponga en riesgo. Merecen un departamento de policía que sirva y proteja, no que permita la violencia y las desapariciones.

Si la alcaldesa Amezcua sigue guardando silencio mientras los cazarrecompensas aterrorizan nuestros barrios, entonces sí, debería ser destituida. Su inacción no es neutral; es peligrosa. Envía el mensaje de que algunas vidas no importan, que la violencia es tolerable y que la rendición de cuentas es opcional.

Y al SAPD: su juramento fue proteger al pueblo. Al cruzarse de brazos y permitir que hombres armados secuestraran ciudadanos en la calle, rompieron ese juramento.

Exigimos al alcalde Amezcua que se dirija de inmediato al público, emita una postura clara contra estos secuestros ilegales y exija transparencia al Departamento de Policía de Santa Ana (SAPD). Exigimos una investigación independiente sobre los sucesos del 1 de julio y el patrón general de actividad de cazarrecompensas en nuestra ciudad.

Ya basta. Los residentes de Santa Ana no deberían vivir con el temor de ser secuestrados por desconocidos armados mientras nuestros líderes hacen la vista gorda. Si no exigimos responsabilidades a nuestros funcionarios ahora, corremos el riesgo de perder la poca confianza que queda en nuestras instituciones y de poner vidas en mayor riesgo.

Es hora de actuar. Es hora de hacer justicia. Es hora de proteger a Santa Ana.

Bài xã luận: Cuộc khủng hoảng lãnh đạo của Thị trưởng Santa Ana Valerie Amezcua gây nguy hiểm cho cư dân

Trong một thành phố được công nhận vì sự tận tụy với cộng đồng người nhập cư, Thị trưởng Valerie Amezcua của Santa Ana đang ở trung tâm của một cuộc tranh cãi đang gia tăng, gây nghi ngờ về khả năng lãnh đạo và các ưu tiên của bà. Tại cuộc họp của Hội đồng thành phố vào ngày 6 tháng 5 năm 2025, những phát biểu của Thị trưởng Amezcua cho thấy sự thay đổi đáng lo ngại trong sự chú ý—một sự thay đổi dường như tập trung nhiều hơn vào việc đảm bảo nguồn quỹ liên bang và thẩm quyền chính trị hơn là bảo vệ chính những cá nhân mà bà được bầu để đại diện.

Santa Ana đã được coi là thành phố trú ẩn trong nhiều năm, một lập trường dựa trên nguyên tắc rằng tất cả cư dân—bất kể tình trạng nhập cư của họ—đều có quyền được hưởng các dịch vụ công, sự an toàn và sự tôn trọng. Sự tận tụy này đã biến thành phố thành nơi ẩn náu cho nhiều người, đặc biệt là trong thời điểm bất ổn xung quanh luật nhập cư. Tuy nhiên, những bình luận gần đây của Thị trưởng Amezcua ngụ ý rằng giá trị cốt lõi này hiện đang bị đe dọa—không phải từ những tác động bên ngoài, mà từ các quan chức trong Tòa thị chính.

Trong cuộc họp hội đồng căng thẳng vào ngày 6 tháng 5, Amezcua đã bày tỏ lo ngại về khả năng mất nguồn tài chính liên bang liên quan đến các hoạt động thực thi pháp luật, nhấn mạnh cách nó có thể ảnh hưởng đến nguồn lực của cảnh sát và vị trí của chính bà. Mặc dù quản lý tài chính là rất quan trọng, nhưng việc đưa ra cuộc trò chuyện theo những thuật ngữ tập trung vào bản thân như vậy đã khiến cộng đồng bất ổn. Điều này đã truyền đạt cho nhiều người rằng thị trưởng có thể đang cân nhắc thỏa hiệp chính sách bảo vệ của thành phố – không phải vì cần thiết mà là do lo sợ – sợ mất thẩm quyền, mất nguồn tài trợ và cuối cùng là mất quyền kiểm soát.

Kiểu lãnh đạo này – hoặc việc thiếu nó – thực sự đáng lo ngại. Các chính sách bảo vệ không chỉ đại diện cho các biểu tượng đơn thuần; chúng hoạt động như các biện pháp bảo vệ quan trọng. Bằng cách ngăn cản sự hợp tác với Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan (ICE), các chính sách này giúp những người không có giấy tờ cảm thấy an toàn khi báo cáo tội phạm, tiếp cận viện trợ khẩn cấp và tham gia vào các vấn đề cộng đồng. Việc xóa bỏ các biện pháp bảo vệ đó sẽ dẫn đến hậu quả nghiêm trọng và ngay lập tức, đặc biệt là đối với những bộ phận dễ bị tổn thương nhất trong xã hội của chúng ta.

Cách tiếp cận có vẻ cởi mở của thị trưởng trong việc sửa đổi chính sách bảo vệ người nhập cư của thành phố mà không có chiến lược xác định hoặc thỏa thuận cộng đồng làm xói mòn lòng tin vào chính quyền địa phương. Người dân nên có những nhà lãnh đạo duy trì các nguyên tắc trong bối cảnh thách thức chính trị, chứ không phải những người chùn bước khi đối mặt với khó khăn tài chính hoặc áp lực đảng phái.

Ngoài ra, thời điểm và cách thức đưa ra bình luận của Amezcua là hoàn toàn không phù hợp. Trong một năm có đặc điểm là tình cảm chống người nhập cư leo thang trên khắp cả nước, Santa Ana nên củng cố – chứ không phải lùi bước – vị thế của mình như một ví dụ về chính quyền bao trùm. Thay vào đó, các tuyên bố của thị trưởng đã tạo ra sự nhầm lẫn, sợ hãi và chia rẽ vào thời điểm mà sự đoàn kết đang rất cần thiết.

Chúng tôi kêu gọi Thị trưởng Amezcua làm rõ lập trường của mình trước công chúng và tái khẳng định rõ ràng sự cống hiến của bà cho các giá trị bảo vệ người nhập cư của Santa Ana. Nếu bà không thể làm như vậy một cách chân thành, có lẽ đã đến lúc cần có một nhà lãnh đạo mới – một nhà lãnh đạo thể hiện các nguyên tắc về lòng trắc ẩn, lòng dũng cảm và cộng đồng mà Santa Ana thực sự xứng đáng có được.

Hãy ghi nhớ mục đích của các thành phố bảo vệ người nhập cư: chúng nhằm mục đích bảo vệ mạng sống, không phải để thách thức quyền lực của liên bang. Thị trưởng nên biết rằng trách nhiệm của bà liên quan đến việc đảm bảo an toàn cho mọi người, chứ không chỉ là nhận được hỗ trợ tài chính. Hiện tại, cư dân Santa Ana đang theo dõi chặt chẽ các quyết định và hướng đi của bà.

Editorial: La crisis de liderazgo de la alcaldesa de Santa Ana, Valerie Amezcua, pone en peligro a los residentes

En una ciudad reconocida por su dedicación a las poblaciones inmigrantes, la alcaldesa de Santa Ana, Valerie Amezcua, se encuentra en el centro de una creciente controversia que pone en duda su liderazgo y sus prioridades. En la reunión del Ayuntamiento del 6 de mayo de 2025, las declaraciones de la alcaldesa Amezcua indicaron un preocupante cambio de enfoque: parece más centrado en asegurar fondos federales y autoridad política que en proteger a las personas a quienes fue elegida para representar.

Santa Ana ha sido considerada una ciudad santuario durante muchos años, una postura basada en el principio de que todos los residentes, independientemente de su estatus migratorio, tienen derecho a servicios públicos, seguridad y respeto. Esta dedicación ha convertido a la ciudad en un refugio para muchos, especialmente en tiempos de incertidumbre en torno a las leyes de inmigración.  Sin embargo, comentarios recientes de la alcaldesa Amezcua sugieren que este valor fundamental está ahora en riesgo, no por influencias externas, sino por parte de funcionarios del Ayuntamiento.

Durante la tensa reunión del consejo del 6 de mayo, Amezcua expresó su preocupación por la posible pérdida de financiación federal vinculada a las actividades policiales, enfatizando cómo esto podría afectar los recursos policiales y su propia posición. Si bien la gestión financiera es crucial, enmarcar la conversación en términos tan egocéntricos ha inquietado a la comunidad. Ha transmitido a muchos que la alcaldesa podría estar considerando comprometer la política de santuario de la ciudad, no por necesidad, sino por temor a perder autoridad, financiación y, en última instancia, control.

Este tipo de liderazgo, o la falta de él, es realmente preocupante. Las políticas de santuario representan más que simples símbolos; funcionan como protecciones cruciales. Al desalentar la colaboración con el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), estas políticas ayudan a las personas indocumentadas a sentirse seguras al denunciar delitos, acceder a ayuda de emergencia y participar en asuntos comunitarios.  Desmantelar estas protecciones conllevaría repercusiones inmediatas y graves, especialmente para los segmentos más vulnerables de nuestra sociedad.

La aparente apertura de la alcaldesa a la hora de modificar la política de santuario de la ciudad sin una estrategia definida ni un acuerdo comunitario erosiona la confianza en el gobierno local. Los ciudadanos deberían tener líderes que defiendan sus principios ante los desafíos políticos, no aquellos que flaqueen ante dificultades financieras o presiones partidistas.

Además, el momento y la forma en que Amezcua pronunció sus comentarios fueron sumamente inapropiados. En un año caracterizado por la escalada del sentimiento antiinmigrante en todo el país, Santa Ana debería fortalecer, y no retroceder, su posición como ejemplo de gobierno inclusivo. En cambio, las declaraciones de la alcaldesa han generado confusión, miedo y división en un momento en que la solidaridad es urgentemente necesaria.

Instamos a la alcaldesa Amezcua a que aclare públicamente su postura y reafirme claramente su compromiso con los valores de santuario de Santa Ana.  Si no puede hacerlo con sinceridad, quizás sea hora de que surja un nuevo liderazgo: un liderazgo que encarne los principios de compasión, valentía y comunidad que Santa Ana realmente merece.

Tengamos presente el propósito de las ciudades santuario: su propósito es preservar vidas, no desafiar el poder federal. La alcaldesa debe ser consciente de que sus responsabilidades incluyen garantizar la seguridad de las personas, más que simplemente obtener apoyo financiero. En este momento, los residentes de Santa Ana observan atentamente sus decisiones y el rumbo que tome.

Editorial: Responsabilizar al Departamento de Policía de Santa Ana por detenciones de patrullaje no reguladas

Fotografía de: Igmar Rodas/The Orange County Reporter, el Departamento de Policía de Santa Ana realiza paradas de tráfico en propiedad privada.

En Santa Ana ha surgido una tendencia preocupante: los agentes de patrulla están realizando controles de tráfico sin informar adecuadamente a la central, lo que da como resultado que no haya documentación oficial de su paradero ni de la razón de la detención. Cuando los residentes ansiosos se ponen en contacto con el departamento de policía para denunciar estos dudosos incidentes (que cuentan con los números de los coches patrulla y detalles precisos), se encuentran con respuestas evasivas y de obstrucción por parte del personal supervisor.

El problema fundamental radica en la falta de rendición de cuentas. Los vehículos de patrulla están equipados con sistemas de seguimiento por GPS, pero los supervisores se niegan a utilizar esta tecnología para confirmar la ubicación de los agentes. Algunos incluso afirman que acceder a la información del GPS está “fuera de su nivel salarial”. Esto provoca serias preguntas: si los supervisores desconocen la ubicación de sus agentes, ¿quién posee ese conocimiento? Y si lo tienen pero deciden no revelarlo, ¿qué podrían estar ocultando?

Foto de: Igmar Rodas/The Orange County Reporter, Los residentes de Santa Ana corren el riesgo de ser detenidos sin control, según lo desconocen los despachos de la policía.

La transparencia es la piedra angular de la confianza pública en la aplicación de la ley. Cuando los agentes actúan fuera de las normas de su propio departamento, se abre el camino a la mala conducta: detenciones ilegales, discriminación racial y violaciones de los derechos civiles. La situación en la que un supervisor niega la existencia de una unidad de patrulla que los residentes han observado claramente, o se niega a proporcionar los números de placa, es intolerable.

Los residentes de Santa Ana merecen una fuerza policial que funcione dentro de los límites de la ley, en lugar de por encima de ella. El departamento debe aplicar protocolos de supervisión más estrictos, que incorporen el seguimiento en tiempo real de las ubicaciones de los vehículos de patrulla que los supervisores están obligados a supervisar. Además, debe haber una política definida y aplicable que exija que todas las paradas de tráfico se registren con un despacho.

Foto de: Igmar Rodas/The Orange County Reporter.

Si el departamento se resiste a estas iniciativas fundamentales de rendición de cuentas, la comunidad tiene la responsabilidad de abogar por un cambio. Los funcionarios de la ciudad, el jefe de policía y los organismos de supervisión civil deben intervenir para garantizar que los agentes cumplan con los protocolos adecuados. La transparencia no es un privilegio, es un derecho público. Los agentes de Santa Ana deben rendir cuentas a las personas a las que sirven, en lugar de operar de forma encubierta.

Editorial: Encubrimiento de una muerte bajo custodia policial, Departamento de Policía de Santa Ana

La muerte de Freddie Washington mientras se encontraba bajo custodia policial ha provocado una gran controversia, en particular en relación con la respuesta del Departamento de Policía de Santa Ana al incidente. Muchos se preguntan por qué el departamento no ha sido abierto respecto de información vital sobre la muerte de Washington, lo que ha llevado a sospechar de un posible encubrimiento.

Fredd

Es importante reconocer, en primer lugar, que Washington falleció mientras se encontraba bajo custodia de las fuerzas del orden en Santa Ana, California. La falta de transparencia sobre los hechos que precedieron a su muerte, junto con las declaraciones públicas incompletas o tardías del Departamento de Policía de Santa Ana, ha intensificado el escepticismo público. Los críticos sostienen que la vacilación del departamento a la hora de revelar detalles esenciales, como la causa de la muerte o detalles específicos sobre las circunstancias de su arresto, puede ser un intento de proteger a los agentes implicados de ser interrogados.

En situaciones de alto perfil como ésta, es frecuente que se produzcan encubrimientos, especialmente cuando las autoridades se enfrentan a posibles repercusiones jurídicas y políticas. A falta de una investigación exhaustiva y transparente, es imposible que el público conozca la verdad. En una época caracterizada por una desconfianza generalizada hacia las fuerzas del orden, sucesos como éste aumentan las preocupaciones en torno a la rendición de cuentas de la policía y la protección de los derechos de los ciudadanos.

Además, existen problemas sistémicos más amplios. En numerosos casos, los departamentos pueden intentar ocultar información para mantener su reputación, evadir demandas judiciales o evitar más discordia en la comunidad. Sin embargo, esa falta de rendición de cuentas no hace más que aumentar las tensiones y generar demandas de una mayor supervisión y reformas en las fuerzas del orden.

La prioridad ahora debe ser insistir en una investigación completa e independiente sobre la muerte de Freddie Washington. Solo con transparencia y rendición de cuentas se puede empezar a restablecer la confianza entre las fuerzas del orden y las comunidades a las que sirven. Hasta que eso ocurra, la nube de sospechas y la posibilidad de un encubrimiento persistirán, socavando la credibilidad del departamento de policía y perpetuando el ciclo de desconfianza pública.